Германия находится у жителей Калининградской области в списке самых популярных стран для переезда. Статистика показывает, что в 2018 году количество тех, кто выехал из региона в ФРГ, резко увеличилось: в страну автобанов, ветряков и пива отправилось 534 человека.
Корреспондент Калининград.Ru побеседовал с тремя бывшими жителями области о быте в Германии.
Дмитрий, 35 лет. Переехал 11 лет назад вместе с женой. Живёт на юго-западе Германии, в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Работает в немецкой фирме, воспитывает дочь.
Полина, 32 года. Живёт в ФРГ пять лет в земле Нижняя Саксония. Вышла замуж за гражданина Германии, который приехал в страну из Казахстана. Воспитывает сына и совместно с супругом ведёт бизнес по отделке гипсом строящихся объектов.
Екатерина, 33 года. Три года назад вышла замуж за гражданина ФРГ, живёт на севере Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн. Воспитывает дочь.
― Что в Германии по-другому для человека, который впервые приехал в эту страну из России и пытается здесь жить?
Дмитрий: Менталитет другой. Когда я жил в России, я считал, допустим, что немцы покупают дорогие вещи, потому что они надёжные, качественные и так далее. Приехав сюда, я увидел, что всё наоборот. То есть чаще всего они покупают недорогие вещи, потому что нужно экономить. Особенно это характерно для швабов (жителей земли Баден-Вюртемберг, ― прим. Калининград.Ru).
Я знаю очень много русских, которые приезжали сюда, открывали какой-то бизнес, считая, что немцы будут покупать только дорогое, и очень быстро разорялись, потому что немцы не покупают дорогое. Есть, конечно, те, кто готов платить, но это очень маленькая прослойка.
Ты можешь жить в многоквартирном доме, зарабатывать 1500-2000 евро нетто, а на одной лестничной клетке с тобой будет жить миллионер, но ты даже не будешь об этом знать. Он будет одеваться так же, как ты, и ездить на обычной машине. Такое часто бывает. Немцы не стремятся показать свой статус.
― Что больше всего удивило после переезда в эту страну?
Дмитрий: На тот момент, в 2008 году, ― чистота. Сейчас с этим стало хуже, потому что очень много приезжих, которые пытаются жить по своим правилам.
Ещё удивила доброжелательность, ровные дороги, без ям, и, наверное, уважение на дорогах. Здесь всегда пропускают, принимают твои ошибки, что, соответственно, побуждает тебя вести себя так же.
Полина: Больше всего меня удивило, по крайней мере, в нашей федеральной земле, качество воды. Эту воду можно пить из-под крана. Когда я в первый раз увидела, что родственница моет соску ребёнка под краном, у меня волосы на голове зашевелились. Мне казалось: «Как так?». У нас ведь можно только кипячёной водой! А тут ребёнку можно даже налить эту воду из-под крана.
Екатерина: Когда мы переехали, моя дочка пошла в немецкий детский сад. После детсада в России могу сказать, что это небо и земля. У нас дети спят, кушают первое-второе-компот, готовят к утреннику стихи, песни, танцы.
Здесь всё совсем не так. Во-первых, дети не спят. Во-вторых, еда ― это полуфабрикаты, которые сотрудники специальной фирмы разогревают и привозят детям. Никаких супов, каш ― о подобном даже речи не идёт. И, конечно, нет никаких занятий, как в России, где предусмотрено немного математики, языка, природоведения. В Германии дети целый день играют сами по себе, гуляют, рисуют. В общем, сумбур и никаких занятий.
Может быть, это только в нашем садике ― не знаю, но мне вот это, конечно, не очень понравилось. В России к дошкольному образованию более серьёзное отношение, я бы сказала. Это не просто какая-то «продлёнка», где дети пребывают без родителей, а именно дошкольное образование. Здесь я такого не заметила.
― Расскажите об основных тратах в Германии. На что уходит больше всего денег?
Полина: Мы построили свой дом, поэтому расходы на жильё сейчас не такие большие. А если снимаешь квартиру и живёшь, как большинство, от зарплаты до зарплаты, то в основном всё уходит на жильё и продукты. Это составляет процентов шестьдесят всех трат, если не больше.
Что касается коммунальных расходов, то за воду ты весь год платишь примерно одинаково, за газ и электричество ― тоже, это делается для того, чтобы в зимние месяцы не платить слишком много.
Нас в семье три человека: я, муж и ребёнок. Например, мы рассчитали, сколько расходуем воды и платим каждый месяц соответствующую сумму. Проходит год, и специалисты всё пересчитывают: если мы сэкономили, то нам возвращают деньги, а если потратили больше, то надо доплатить. Такая система.
То, что немцы сильно экономят воду, ― это действительно так. Некоторые, мне кажется, прямо до какого-то маразма. Но я могу сказать, что человек может себе позволить несколько раз в месяц принимать ванну, тем более, если семья работает. Да в общем-то и люди, которые живут на социальном обеспечении, тоже могут ― им всё доплачивают.
Екатерина: У нас больше всего денег, конечно, уходит на жильё ― примерно треть бюджета — мы снимаем. На еду мы тратим, наверное, поменьше, чем на квартиру.
Дмитрий: Подходящую квартиру мы с женой искали очень много лет. И я знаю людей, которые достаточно хорошо зарабатывают, например, он ― инженер, она ― учитель, и всё равно не могут снять жильё, потому что просто не дают. Сейчас из-за наплыва беженцев те фирмы, у которых много квартир, должны соблюдать квоту, то есть определённый процент «социальных» квартир. Такое жильё они должны предоставлять беженцам или людям, которые из-за низкого дохода не могут себе позволить дорогие квартиры. Мы тоже с женой вначале искали по такой схеме, потому что оба учились, но всё равно получить что-то всегда очень сложно.
Если ты приезжаешь из-за рубежа и думаешь, что тебя тут ждут, то первое, что ты должен понимать, ― это сложности с квартирой. Во-первых, её трудно снять, а во-вторых ― очень дорого. Второе ― это, естественно, еда. Ну и третье, наверное, общественный транспорт. К примеру, я плачу в месяц 150 евро за проездной, чтобы добираться до работы. Если нет машины, то ты должен рассчитывать на это. Если она есть, это не значит, что будет дешевле, потому что ты должен платить налог, оплачивать страховку, бензин, масло и так далее.
Что хорошо ― машины здесь стоят дешевле, чем в России. Допустим, я недавно купил автомобиль 2001 года выпуска с пробегом 90 тысяч километров за 800 евро. Мне он был нужен, чтобы, грубо говоря, пережить зиму, потому что летом я езжу на мотоцикле. По российским меркам можно сказать, что машина досталась даром. В техническом плане она в идеальном состоянии, а там за эти деньги купишь разве что какой-нибудь хлам.
― Действительно ли в Германии качественные продукты и одежда?
Полина: Качество товаров, конечно, отличается от российского. Даже если покупаешь вещи в дешёвом магазине. Особенно детские вещи отличаются по качеству ― в Германии оно выше. Взять тот же Lidl ― обычный магазин, но и там одежда, как правило, очень хорошая.
Продукты здесь всегда свежие. Хлеб, выпечка ― каждый день пекут новое. То, что не распродают, на следующий день убирают с прилавков.
Екатерина: Если сравнивать с Калининградской областью, то могу сказать, что какие-то продукты здесь стоят дешевле, какие-то ― так же. Но качество несравнимо лучше и выбор ― огромный. Я была недавно в России и во всём городе не могла найти хорошую паприку, она везде гнилая.
В Германии если я беру, например, сыр, то я уверена, что это сыр, а не пластилин. Здесь всё-таки следят за качеством. В Калининградской области производители стараются просто увеличить прибыль, и им всё равно, что положить в продукты, те же пальмовые жиры. Здесь они, конечно, тоже есть, но, во-первых, это указано на упаковке, а во-вторых, в Германии другие требования к ингредиентам, они очищены и поэтому не так вредны для организма.
Дмитрий: Продукты мне больше нравятся в Германии. А вот по поводу одежды ― есть марочные вещи, которые по факту ― просто тряпки. В России за эти деньги можно купить более красивые вещи и, как мне кажется, более качественные. Раньше, когда я ездил в Калининградскую область, я старался покупать одежду и обувь там. Сейчас бабушки передают оттуда моей дочке вещи, от которых немцы просто ахают-охают и спрашивают: «А где же вы их купили?». Здесь такого просто нет.
Женщины в плане одежды более требовательные. И я много раз слышал, что они сходят с ума от того, какая ужасная здесь мода.
― Какие продукты или услуги в Германии самые дорогие?
Екатерина: Услуги ― все невероятно дорогие. Если ломается машина, проще купить новую. Если разбилось стекло и надо поменять окно, это тоже бешеные деньги. Косметология, парикмахерская ― всё дорого. Поэтому если я хочу сделать какие-то косметические процедуры, я езжу в Калининград. Здесь это в три-четыре раза дороже.
Бензин тоже очень дорогой. Мой муж ездит каждый день в Гамбург на работу и обратно, и 200-300 евро в месяц уходит только на топливо. Даже в Польше бензин дешевле. Когда мы ездим в Россию, супруг на обратную дорогу всегда заливает полный бак в Калининградской области.
Дмитрий: Бензин А-95 стоит в Германии 1,37-1,38 евро, то есть в два раза дороже, чем в России. Но нужно понимать, что здесь я заправляюсь качественным топливом, а значит, можно реже менять масло, дольше служат свечи, двигатель. Плюс меньше расход топлива.
― Как часто вам удаётся путешествовать?
Полина: В том году мы один раз были в России и один раз ездили на неделю в отпуск в Голландию. В этом году я ездила только в Калининградскую область, два раза: на три и на две недели.
Здесь, как и в любой стране, не все люди могут позволить себе куда-то ездить. Но вообще немцы очень экономные. Когда говорят, что они пересчитывают каждый цент, ― это действительно так. Немцы очень сильно экономят, чтобы позволить себе отдых. Например, вещи они могут носить годами, именно поэтому люди здесь предпочитают фирменную качественную одежду. В этом они заметно отличаются от жителей России или других стран.
Екатерина: Немцы путешествуют до тех пор, пока их ноги ещё ходят. И чем обеспеченнее люди, тем больше они ездят. Я, например, знаю одну немецкую семью ― и муж, и жена имеют хорошую работу, и они раз пять-шесть в год куда-нибудь ездят вместе с двумя своими сыновьями. Путешествия приносят немцам большое удовольствие, как в принципе и всем, просто здесь это можно себе позволить.
Когда два члена семьи работают, пару раз в год запросто можно куда-нибудь слетать. Если у россиян излюбленные места ― это Турция, Египет, то здесь ― Испания, Майорка. Мы были этим летом в Италии.
Дмитрий: Я бы сказал, что путешествовать в Германии дорого, на автомобиле ― тоже недёшево, поскольку топливо дорогое. Хотя мне, конечно, больше нравится путешествовать на машине или на мотоцикле, потому что по дороге встречаются очень красивые виды. Мы ездили в Италию, Испанию, Швейцарию, по Германии ― к Альпам подъезжаешь, так там вообще можно просто любоваться из окна.
― Как в Германии относятся к русским? Вы ощутили на себе какое-то негативное отношение?
Полина: Я не ощутила. Так же, как и везде: одни относятся к приезжим нормально, а другие ― не очень. Например, мы водили ребёнка в садик, и знакомая немка тоже водила своего ребёнка. Она общалась и со мной, и с турчанкой. Её мальчик дружит с русскими детьми.
Но мне как-то рассказала историю русскоговорящая женщина, которая работает в магазине Lidl. У них там беженец что-то украл вроде, и коллега-немка сказала ей: «А вы думаете, вы лучше?». Но именно на себе я такого не ощутила. Может, просто потому, что я не работаю в магазине или другом таком месте, где общество разных людей…
Екатерина: Конечно, во многом это зависит от человека, с которым ты имеешь контакт. В основном немцы очень доброжелательные. Тем более, они уже привыкли к тому, что здесь много иностранцев. Люди отзывчивые, очень вежливые. Я на себе никогда не замечала никакого негатива. Наоборот, многие стараются помочь. Ничего плохого я сказать не могу. Может быть, есть, конечно, отдельные экземпляры, но я их не встречала.
Дмитрий: Я скажу так: к человеку относятся так, как он себя подаёт. Если он мусорит, плюётся, неопрятно выглядит, то и отношение будет соответствующее. Неважно, какой он национальности, на каком языке говорит и как говорит. Если человек опрятный, старается вести себя нормально, интегрироваться и так далее, то и относиться к нему будут иначе. Я, допустим, не говорю по-немецки так, как будто я здесь родился, иногда делаю ошибки, но я не встречал какой-то открытой неприязни ко мне.
Моя дочь родилась в Германии, ходила в детский сад, и к ней там очень хорошо относились. Она была на хорошем счету, потому что она воспитанная: рисовала, помогала и так далее. Потом она занималась гимнастикой, ходила в школу в Штутгарте ― там её тоже провожали со слезами на глазах, когда мы переезжали, потому что она хорошо зарекомендовала себя, хотя она, грубо говоря, иностранка. Хоть она и родилась здесь, она ― дочь иностранцев. Здесь считается, что немцами становятся только во втором поколении, то есть дети моей дочки будут здесь немцами.
― Есть что-то, что вам не нравится в Германии?
Дмитрий: Да, допустим, шумные соседи. На них нет управы. Я жаловался, и арендодатель жаловалась. В итоге она сказала: «Я ничего сделать не могу. Смиритесь с этим либо переезжайте». Звонил один раз в полицию, они предложили сходить к соседям и поговорить с ними. Ну и нужно помнить, что если ты вызываешь полицию, то ты должен за это заплатить.
Полина: Такого, чтобы прямо сильно не нравилось, нет. Не нравится только то, что у меня пока недостаточно хорошее знание языка. А так в принципе всё устраивает.
Екатерина: Есть один момент ― это то, что по воскресеньям и по праздникам не работают продуктовые магазины. Очень непривычно, что ты не можешь в любой момент пойти в магазин. Когда всё закрыто, продукты, конечно, можно купить на заправках, но цены на них сильно завышены.
Один раз я пекла торт ребёнку и высыпала в яичную смесь стакан соли вместо сахара, а больше яиц у нас не было. Мой бедный муж потом бегал по всему городу, по всем заправкам, и в итоге купил эти яйца втридорога.
― Желания вернуться в Россию не возникало?
Екатерина: Никогда. Несмотря на то, что с работой у меня пока не так всё гладко, я чувствую себя здесь хорошо. Мой ребёнок здесь счастлив. У меня не было такого детства: парки аттракционов, аквапарки, бассейны. Здесь очень много сделано для семейного отдыха. При хорошей погоде всегда можно куда-то выехать: в какие-то недорогие зоопарки, парки, где можно провести время с семьёй, пожарить шашлыки, и дети будут бегать, кататься на качелях, играть на горках. Это мне очень нравится. Для семейного отдыха здесь созданы все условия.
Полина: Только в гости. Просто здесь есть стабильность. Конечно, с одной стороны, хотелось бы поехать, поскольку ты знаешь язык, там живут твои родственники. Но с другой стороны, вот мы приедем, и что? Куда пойдёт работать мой муж? Он в Германии и школу закончил, и профессию получил. Он будет там в такой же ситуации, как сейчас я здесь. Но ведь основной заработок обычно идёт от мужчины.
Тем более, сейчас мы построили дом. И ребёнок уже больше, наверное, немец, чем русский. Он разговаривает на двух языках и уже, мне кажется, начинает немножко забывать русский…
Дмитрий: Поначалу было. Только, скорее всего, из-за того, что в России какие-то вещи привычнее. То есть там ты знаешь, как получить то, что тебе нужно. Если нужна какая-то бумажка, ты знаешь, что даже если ты её не получишь, то можешь договориться: через знакомых или тупо купить. Здесь если тебе нужна эта бумажка, ты должен пойти, отстоять в очереди и получить её.
Но чем больше ты интегрируешься, чем лучше ты знаешь язык, отучился, нашёл работу, тем меньше, конечно, желания возвращаться. Сейчас мы с супругой получили здесь образование, и я уже не могу представить, что я туда вернусь и мне нужно будет искать работу или ещё что-то. Здесь комфортнее даже в плане доступности. Здесь я, например, живу в маленьком городе. Я не представляю, как бы я жил в России в городке с населением пять тысяч человек, где автобус ходит либо утром, либо вечером, либо через неделю, если его починят…