«Лавандовый лабиринт, амбар и мини-пиги»: как добавить света в пасмурный калининградский выходной
Ноябрь — не самый светлый месяц в году, но это не повод сидеть дома и грустить. Сегодня предлагаем отправиться в загородное путешествие. Держим путь в посёлок Светлое под Калининградом.
Два года назад там восстановили старинную водонапорную башню. С тех пор она стала настоящим символом силы, созидания и радости. И даже в серый ноябрьский выходной здесь есть чем заняться и на что посмотреть.
На деревьях желтеют последние листья, а в поле на окраине посёлка Светлое дружно пасутся козы. Владелец животных — Андрей — переехал сюда несколько лет назад, чтобы помочь пожилой матери с хозяйством. «В городе мне совсем дышать невозможно: едешь на велосипеде вдоль трассы и задыхаешься. А тут совсем другое дело», — объясняет мужчина причины переезда.
Гостям Светлого Андрей любит показывать своих коз, которые совсем не боятся людей. «У них стадный инстинкт, они не разбегаются в разные стороны», — поясняет Андрей, почему козы не привязаны. Кроме заботы о животных, мужчина помогает с обустройством Светлой башни и территории вокруг неё.
Башню с яркой крышей хорошо видно практически с любой точки в посёлке. Лёгкий удар в «кошачий» колокольчик, и дверь открывает Анна Федосеева — художница, благодаря которой заброшенная водонапорная башня обрела новую жизнь. На первом этаже уютно и тепло, чувствуется запах лаванды. За столом сидят две девушки: это волонтеры Катя и Ира. Они ожидают группу детей, с которыми будут проводить занятия по лепке из глины.
На территории башни совместно с одной калининградской компанией хотят создать новое пространство, где дети и взрослые будут лепить из местной глины. А уже сейчас Анна и другие волонтёры занимаются инклюзивным проектом для детей с ограниченными возможностями здоровья и их родителей. Ребята шьют саше с лавандой, пробуют готовить и получают важные навыки общения и социализации.
Волонтёр Ирина поделилась историей маленькой победы своего сына с аутизмом: «Гриша снимал лаванду с веточек, взвешивал нужное количество, разрезал фатин, складывал и сшивал в мешочек. Для нас это кажется обычными действиями, а для него каждая операция — это сверхзадача. Каждый раз уезжала с осознанием того, как много мой ребёнок может, что всему его можно научить. В обычной жизни у нас не было такой возможности».
Внезапно открывается дверь и на пороге появляются два мини-пига Сеня и Веня. За два года братья изрядно подросли, и теперь приставка «мини» им совершенно не подходит. Свинки учуяли запах сушек и ринулись в башню. За ними забегают девочки на мастер-класс по глиняной лепке.
Пока проходит занятие, всё пространство башни наполняется аппетитным запахом: на печке в настоящем чугунке готовится картофельное рагу. Анна снимает блюдо и приглашает гостей, волонтёров и детей за стол. К горячему чаю положено особое угощение — тосты с тыквенным джемом и лавандой. Всё местное, ароматное и очень вкусное.
За два года внутреннее устройство башни немного изменилось. На первом этаже расположилась теплая зона для проведения мастер-классов. Второй вместил в себя экспозицию с историей башни. Здесь же можно приобрести сувенирную продукцию, которую своими руками создают дети с волонтёрами. Лавандовые бальзамы, саше, мёд, свечи — здесь каждый найдёт что-то для себя.
На третьем этаже — уютный уголок с буфетом, посудой ручной лепки и рукомойником из лимонадной банки. Сама Анна называет предметы в башне своеобразным художественным фондом. «За минуту выставляем композицию и начинаем писать картины», — улыбается она.
При подъёме на четвертый этаж чувствуется запах свежего дерева. В середине зала — настоящая берёза. Сейчас здесь выставлены этюды художницы Марии Кропоткинской.
«Мы приглашаем всех авторов независимо от опыта и статусности. Хотим работать как стартовая площадка для начинающих художников, чтобы они не боялись показывать свои работы», — поделилась Анна творческими планами.
В любое время года вокруг башни что-то происходит. Осень в этом году выдалась тёплой, и сейчас на участке ещё зеленеют лекарственные растения. Одного только шалфея здесь пять видов. Ещё растет чабрец, шоколадная мята, котовник. В июне поляна преображается — зацветают ирисы, маки, пионы и розы. «Любым растениям время нужно. Садоводы говорят, ты свой сад только через пять лет увидишь», — говорит Анна.
На скошенном поле в нескольких минутах ходьбы от башни виднеются рядочки кустарников — это будущий лавандовый лабиринт. Его высадили совсем недавно, в начале осени. Кустики пока небольшие, но со временем сомкнутся друг с другом и сложат единый орнамент. Считается, что прохождение лабиринта — это одна из форм медитации. А ещё тут можно загадать желание и верить, что оно обязательно сбудется.
Самостоятельно прогуляться по лабиринту не получится, он находится на частной территории. Проход по нему включён в стоимость посещения башни.
Недалеко от башни находится старенький амбар. Волонтёры и местные жители постепенно приводят его в порядок. «Двое мужчин принесли кусок жести для закрытия крыши, женщина из соседнего дома одолжила высокую лестницу, другие соседи кинули удлинитель для работы инструментов», — описывает Анна командную работу.
У здания сохранились оригинальные металлические рамы. Волонтёры заменили в них окна, и теперь амбар можно потихоньку обживать. На первый этаж скоро переместится глиняная мастерская из башни.
Помещение уже начали готовить под студию: внутри в кладку вмонтировали вставки из белой глины с изображением лошадей. Так скульптор Тая Казанцева показала отсылку к прошлому посёлка. Впервые это место упоминается в 1326 году как Кобульбуде, что в переводе значит «тот, кто разводит кобыл».
На второй этаж амбара можно подняться по самодельной лестнице. Раньше здесь располагался сеновал, а сейчас есть все условия для правильной сушки растений.
Светлая башня продолжает озарять всё вокруг. Жителям посёлка она дарит лучи надежды на развитие. Художники и скульпторы находят здесь вдохновение. А исследователям области всех возрастов стоит приехать в Светлое, чтобы подышать свежим воздухом, попробовать тосты с тыквенным джемом и лавандой, познакомиться с Сеней и Веней, а также пройтись по тропе «живого» лабиринта.
Посещение «Светлой башни» лучше запланировать на выходные. Дополнительную информацию можно найти в группе «ВКонтакте», а перед поездкой лучше позвонить Анне по номеру +7-921-107-89-33
Фото: Екатерина Тихова, Александра Волошина
Автор: Екатерина Тихова
Подписывайтесь на Калининград.Ru в соцсетях и мессенджерах! Узнавайте больше о жизни области, читайте только самые важные новости в Viber , получайте ежедневный дайджест главного за сутки в основном канале в Telegram и наслаждайтесь уютной атмосферой и фактами из истории региона — во втором телеграм-канале
Комментарии
Обсуждайте новости Калининграда и области в наших социальных сетях